TDK “selfie” kelimesi için belirlenen Türkçe karşılığı açıkladı

23 Mayıs 2014 10:30


Gelecekte 2014 yılını yaşanan gelişmeler ve getirilen yeniliklerden çok “selfie” yılı olarak hatırlarsak hiç de şaşırtıcı olmayacak. Oscar ödüllerinde Ellen DeGeneres’in pek çok yıldızı yanına toplayıp çektiği selfie saman alevi misali büyüdü, AppStore’da selfie bölümü açıldı, yeni telefonlarda ön kameraya daha fazla ağırlık verilmeye başlandı. Türk Dil Kurumu da her yerde selfie kelimesini görmekten bunaldığından mı bilinmez, bu kelimeye Türkçe karşılık bulma çabasına girişti. Vatandaşların önerileri doğrultusunda bulunan karşılık dün TDK üyelerinin çektiği “selfie”yle birlikte açıklandı.

“Türk Dil Kurumu Bilim Kurulu Üyelerinden özçekim” açıklamasıyla paylaşılan ve TDK’nın imajını bir hayli sevimli hale getiren bu fotoğrafla birlikte “selfie”ye getirilen resmi karşılığın “özçekim” olduğunu öğrenmiş olduk. “Özçekim”in halk arasında yaygınlık kazanacağı pek düşünülmese ve insanların genel tepkisi bu kelimeyle dalga geçmek olsa da, diğer önerilere bakıldığında epey sağduyulu bir seçim yapıldığını görüyoruz. Zira gelen öneriler arasında “Sosyapoz”, “Başyapıt”, “Bengil”, “Beyani”, “Cepimge”, “Çekendi”, “Çekerol”, “Çekinti”, “Çeklaçek”, “Çektirim”, “Çeksun”, “Eday”, “Ferdi”, “Görsel Salım”, “Seyfi” ve “Kendirme” gibi birbirinden komik ve tuhaf seçenekler de varmış.

Paylaş