Sürekli geliştirilen yeni özellikler ile daha güçlü hale getirilen YouTube, videolardaki dil bariyerini kaldıran özelliği herkese açtı.
YouTube, bir video içerisine birden fazla dilde seslendirme eklenmesine de imkân tanıma konusunda uzun zamandır testler yapıyor ve artık tüm içerik üreticiler için geniş çaplı çıkışı gerçekleştiriyor. Bu altyapı özellikle birden fazla dilin konuşulduğu ülkelerde fayda sağlayacak yapıda ve farklı dildeki seslendirmeler için ayrı video yüklenmesine gerek bırakmıyor. Bir video için hazırlanan diğer dildeki seslendirmeler, direkt olarak sağ alt köşedeki video ayarları içerisinde seçilebiliyor. Örneğin YouTube’un en çok aboneye sahip (135 milyon) bireysel kanalı MrBeast tarafından son 3 yıl içerisinde yayınlanmış tüm videolarda, Türkçe altyazı yanında dublaj seçeneği yer alıyor. Profesyoneller tarafında yapılan bu dublajlar sayesinde MrBeast’in videoları Türkiye’de eskiye oranla çok daha fazla izleniyor. MrBeast tarafından paylaşılan videolarda elbette sadece Türkçe dublaj yer almıyor. Orijinal dil olan İngilizce yanında Vietnamca, Korece, Fransızca, Arapça ve fazlası birçok dilde dublaj / dil seçenekleri de bulunuyor. Bunlar da gerçekten oldukça profesyonelce hazırlanmış ve videoların ulaştığı kitleyi oldukça artırıyor.
Bu dublaj altyapısı tahmin edebileceğiniz üzere yüksek bir maliyet çıkarıyor. Google bunun farkında ve süreci değiştirmek adına bir süredir önemli bazı planlar da yapıyor. Örneğin Google’ın deneysel projelere destek verdiği Area 120’sinden çıkan Aloud adı verilen yapay zekâ destekli sistem, dublaj sürecini herkesin kullanabileceği hale getirebiliyor. Geçtiğimiz hafta test etmeleri için bazı içerik üreticiler için aktif edilen sistem, videolara otomatik olarak seçtiğiniz dilde dublaj ekleyebiliyor. Az sayıda dile destek veren gelişmiş sistem Aloud için Google, “Dünyanın yüzde 80’i İngilizce konuşmuyor.” mottosunu kullanıyor. Yani firma daha ulaşabileceğiniz çok büyük bir kite var diyor. Area 120 merkezli Aloud, yüklenen videolardaki dili algılayarak metin haline getiriyor, bu metinde hatalara karşı düzeltme yapmanızı istiyor ve son hali doğal şekilde seslendirerek videolara ekleyebiliyor.
Bu dublaj altyapısı, eğlenirken yeni bir dil öğrenmek isteyenler ya da belirli seviyede hâkim olduğu yabancı dili geliştirmek isteyenler için harika görünüyor. Çünkü dublajlı videolarda isterseniz farklı bir dilde altyazı açabiliyor. Örneğin Türkçe dublajlı bir MrBeast videosunu Almanca altyazı ile izleyebiliyorsunuz. Bu sayede hem eğlenebilir hem de Almanca, Fransızca ya da İtalyanca gibi popüler dilleri öğrenebilirsiniz.
Yeni dil altyapısı özelinde güncel bir açıklama yapan YouTube, özelliği ilk test edenlerin platforma geçen ay 40’tan fazla dilde 3.500 video yüklediğini ve izleyicilerin ocak ayında her gün 2 milyon saatten fazla dublajlı video izlediğini belirtiyor. Google’a göre özelliği test eden içerik oluşturucular, izlenme sürelerinin yaklaşık yüzde 15’inin videolarını başka bir dilde oynatan izleyicilerden geldiğini aktarıyor.
∗MrBeast tarafından profesyonel Türkçe dublaj ile paylaşılan en son video.